کتاب هیأت اعزامی مسیحیان به چین عنوان یادداشتهای ماتیوریچی (1552ـ1610م.) دربارة چین است که ابتدا از زبان ایتالیایی به زبان لاتین ترجمه شده و در سال 1615م. انتشار یافته است.ماتیو ریجی، سرپرست هیأت اعزامی مبلغان انجمن یسوعیان به چین بود که از سوی انجمن مرکزی یسوعیان رم مأموریت مییابد یادداشتهای روزانه خود را پیرامون فعالیتهای و تجربیاتش در ترویج مسیحیت در چین به رشتة تحریر درآورد.بخش نخست این یادداشتها شامل خلاصهای از اوضاع چین و مردم این سرزمین است که در واقع چیننامه ترجمهای است از همین بخش که از سوی محمد زمان، نقاش نامدار و مکتبگذار تاریخ هنر ایران، مستقیم و بیواسطه از زبان لاتین به زبان فارسی صورت گرفته است.
چیننامه از آنجا که متنی کهن در چینشناسی به زبان فارسی و نمونهای شیوا از نثر نویسی دورة صفوی است از اهمیت و اعتبار والایی برخوردار است. افزون بر اینکه به قلم یکی از نامآورترین هنرمندان و نقاشان در تاریخ هنر ایران به پارسی برگردانده شده است.